I soggetti passivi di tali dati (ossia le persone o le aziende i cui dati sono stati raccolti da ECLAP) possono in ogni momento verificare i dati trattati ed esercitare tutti i diritti previsti dall'art.
Data subjects (i.e., individuals or companies which data are collected and carried out by ECLAP) may, at any time, verify the treated data and exercise all the rights set forth in art.
i soggetti passivi d’imposta che applicano il regime di vantaggio, ai sensi dell’articolo 27, commi 1 e 2 del Decreto Legge n.98/2011;
Taxpayers who apply the advantage regime, pursuant to article 27, paragraphs 1 and 2 of Decree-Law n.98 / 2011
i soggetti passivi domiciliati o residenti fuori dell’Unione europea, non stabiliti né identificati in alcuno Stato membro;
taxable persons domiciled or resident outside the European Union, not established or identified in any Member State;
I soggetti passivi che possono fruire della franchigia d'imposta possono optare per il regime normale di applicazione dell'IVA oppure per l'applicazione delle modalità semplificate di cui all'articolo 281.
6. Taxable persons eligible for exemption from tax may opt either for the normal value added tax scheme or for the simplified procedures referred to in paragraph 1.
Il regolamento stabilisce disposizioni specifiche relative al regime speciale per i soggetti passivi non stabiliti che forniscono servizi elettronici a persone che non sono soggetti passivi.
The regulation establishes specific provisions concerning the special scheme for non-established taxable persons supplying electronic services to non-taxable persons.
Tuttavia gli Stati membri possono obbligare i soggetti passivi che effettuano le operazioni occasionali di cui all'articolo 12 a esercitare il diritto a detrazione soltanto al momento della cessione. Articolo 180
However, Member States may require that as regards taxable persons who carry out occasional transactions as defined in Article 4 (3), the right to deduct shall be exercised only at the time of the supply.
Gli Stati membri adottano le misure necessarie per evitare che i soggetti passivi di cui al paragrafo 1 possano beneficiare di vantaggi ingiustificati o subire danni ingiustificati.
Member States shall take the measures necessary to ensure that the taxable dealers referred to in paragraph 1 do not enjoy unjustified advantage or sustain unjustified harm.
I soggetti passivi che fruiscono della riduzione decrescente sono considerati alla stregua di soggetti passivi sottoposti al regime normale dell'IVA, salva l'applicazione dell'articolo 281.
Subject to the application of Article 281, taxable persons enjoying graduated relief shall be regarded as taxable persons subject to the normal VAT arrangements.
A partire dal 30 marzo 2019, i soggetti passivi con sede nel Regno Unito devono richiedere i rimborsi IVA in accordo alle procedure di rimborso IVA per i soggetti passivi risiedenti al di fuori dell’UE.
From 30 March 2019, taxable persons established in the UK must apply for VAT refund according to the VAT refund procedure for taxable persons established outside the EU.
La direttiva stabilisce gli obblighi per i soggetti passivi e per determinati non soggetti passivi.
The Directive sets out the obligations of taxable and certain non-taxable persons.
Gli Stati membri possono esentare i soggetti passivi dal pagamento dell'IVA dovuta qualora il suo importo sia insignificante.
Member States may release taxable persons from payment of the VAT due where the amount is insignificant. CHAPTER 2
I soggetti passivi residenti sul territorio nazionale potrebbero nascondersi dietro una società non residente sottraendosi in tal modo all’imposta sui dividendi.
Parties liable to tax in Italy could hide behind a non-resident company and in that way evade tax on dividends.
IVA Come conseguenza diretta dell’abolizione dei controlli alle frontiere interne della Comunità, le amministrazioni doganali devono scambiare informazioni per garantire che i soggetti passivi dichiarino correttamente l’IVA.
VAT As a direct consequence of the abolition of controls at the internal frontiers of the Community, tax administrations are required to exchange information to ensure that taxable persons are properly accounting for VAT.
(45) Il regime speciale per i soggetti passivi non stabiliti nella Comunità che forniscono servizi per via elettronica a persone non soggetti passivi stabiliti o residenti nella Comunità è soggetto a determinate condizioni.
(16)(40) The special scheme for taxable persons not established in the Community, supplying electronic services to non-taxable persons established or resident within the Community is subject to certain conditions.
In particolare sono obbligati i soggetti passivi dell’IVA, ai sensi dell’art. 1, comma 3-bis del D.Lgs. n.
In particular, persons liable for VAT are required, according to Article 1, paragraph 3-bis of Legislative Decree no.
13/E precisa che sono esclusi dall’obbligo di fattura elettronica i soggetti passivi non residenti identificati ai fini IVA in Italia, salvo che questi ultimi dispongano di una stabile organizzazione nel territorio dello Stato.
13/E specifies that non-resident taxpayers identified for VAT purposes in Italy are excluded from the obligation of electronic invoice, unless the latter have a permanent establishment in the territory of the State.
L’IRPEF: i soggetti passivi, il periodo di imposta; la determinazione della base imponibile; la territorialità.
The personal income tax: taxpayers, the tax period, the determination of tax; territoriality.
Dal 1 gennaio 2019 per le operazioni effettuate nei confronti dei soggetti non residenti ma identificati in Italia, i soggetti passivi IVA residenti e stabiliti in Italia hanno l’obbligo di:
From 1 January 2019, for transactions with non-residents identified in Italy, taxable persons who are residents and established in Italy are required to:
I soggetti passivi che fruiscono della franchigia d'imposta non hanno il diritto di detrarre l'IVA conformemente agli articoli da 167 a 171 e agli articoli da 173 a 177, né possono far figurare l'IVA sulle proprie fatture.
Taxable persons exempt from VAT shall not be entitled to deduct VAT in accordance with Articles 167 to 171 and Articles 173 to 177, and may not show the VAT on their invoices.
Essa definisce i punti importanti della sesta direttiva IVA e cioè i soggetti passivi, il luogo di prestazione di taluni servizi e il regime applicabile ai servizi forniti per via elettronica.
It clarifies key aspects of the Sixth VAT Directive, to wit taxable persons, the place of supply of certain services and rules applicable to electronically supplied services.
3, a decorrere dal periodo di imposta in corso all’1 gennaio 2015, è introdotta una riduzione dell’aliquota Irap dello 0, 40 per cento, applicabile al valore della produzione netta realizzato nel territorio regionale, per i soggetti passivi IRAP che:
3 of February 20, 2015, starting from the tax period in effect on January 1, 2015, introduced a 0.40% reduction of the IRAP rate, applicable to the value of net production in the regional territory, for IRAP taxable persons who:
c) i soggetti passivi che effettuano unicamente cessioni di beni o prestazioni di servizi esenti in virtù degli articoli 132, 135 e 136, degli articoli da 146 a 149 e degli articoli 151, 152 e 153;
(c) taxable persons carrying out only supplies of goods or of services which are exempt pursuant to Articles 132, 135 and 136, Articles 146 to 149 and Articles 151, 152 or 153;
d) i soggetti passivi che beneficiano della franchigia per le piccole imprese prevista agli articoli da 282 a 292;
(d) taxable persons covered by the exemption for small enterprises provided for in Articles 282 to 292;
Gli Stati membri possono esentare i soggetti passivi diversi da quelli di cui al paragrafo 1 da alcuni degli obblighi contabili di cui all'articolo 242.
Member States may release taxable persons other than those referred to in paragraph 1 from certain of the accounting obligations referred to in Article 242.
Tuttavia gli Stati membri possono obbligare i soggetti passivi che effettuano le operazioni occasionali di cui all'articolo 12 a esercitare il diritto a detrazione soltanto al momento della cessione.
However, Member States may require that taxable persons who carry out occasional transactions, as defined in Article 12, exercise their right of deduction only at the time of supply.
I soggetti passivi hanno diritto a detrarre l’ammontare di IVA pagato sui beni o servizi acquistati nel paese dell’UE dove tali operazioni vengono eseguite.
A taxable person has the right to deduct the amount of VAT paid on acquired goods or services in the EU country where these transactions are carried out.
3) Orientamento al cliente e qualità dei servizi: gli utenti della pubblica amministrazione non sono più beneficiari o i soggetti passivi che diventano clienti della pubblica amministrazione, il loro punto di vista dovrà essere preso in considerazione.
3) Customer orientation and quality of services: users of the public administration are no longer beneficiaries or taxpayers becoming clients of the public administration, it will be necessary to take into account their point of view.
Gli Stati membri non possono esentare i soggetti passivi di cui al primo comma, lettera b), dagli obblighi di fatturazione di cui agli articoli da 220 a 236 e agli articoli 238, 239 e 240.
Member States may not release the taxable persons referred to in point (b) of the first subparagraph from the invoicing obligations laid down in Articles 220 to 236 and Articles 238, 239 and 240.
Allo stesso tempo va sottolineato che l'attuazione della direttiva proposta comporterà anche dei costi inevitabili per i soggetti passivi d'imposta (sostituzione del software contabile).
At the same time, it should be stressed that implementation of the proposal will also entail unavoidable costs for taxpayers (change of accountancy software).
i soggetti passivi domiciliati in Italia o ivi residenti che non abbiano stabilito il domicilio all’estero, identificati in Italia;
taxable persons resident in Italy or residing there who have not established their domicile abroad, identified in Italy;
I soggetti passivi dell’IRCP che operano nel settore agro-zootecnico beneficiano, fino al 31 dicembre 2010, di una riduzione dell’aliquota del 10%.
Taxable persons dell'IRCP operating in the agro-livestock benefit until 31 December 2010, a reduction of 10%.
Il regime speciale per i soggetti passivi non stabiliti nella Comunità che forniscono servizi per via elettronica a persone non soggetti passivi stabiliti o residenti nella Comunità è soggetto a determinate condizioni.
The special scheme for taxable persons not established in the Community, supplying services electronically to non-taxable persons established or resident within the Community, is subject to certain conditions.
A causa di questa situazione i soggetti passivi non hanno potuto presentare le richieste di rimborso.
This has led to a situation in which taxable persons have not been able to submit their refund applications.
Una volta trascorso il periodo di adattamento alle modifiche legislative e alle nuove norme, da dicembre 2014, SAFT-PT è stato introdotto in maniera definitiva e obbligatoria per tutti i soggetti passivi con sede legale in Portogallo.
Following the period of adaptation to the changes to the law and the new regulations, as of December 2014, the SAFT-PT is now finally established as mandatory for all taxpayers with legal entity status in Portugal.
L'adozione di un identico modulo di dichiarazione IVA in tutti i paesi renderà più semplice per i soggetti passivi d'imposta esercitare le loro attività su mercati diversi e contribuirà a rendere il mercato unico più competitivo.
Having the same form of VAT return in each country will make it easier for taxable persons to operate in several markets and will help the single market to become more competitive.
le azioni da intraprendere per informare i soggetti passivi dell’introduzione del meccanismo generalizzato di inversione contabile;
actions to be taken to inform taxable persons of the introduction of the application of the GRCM;
(c)le azioni da intraprendere per informare i soggetti passivi dell’introduzione del meccanismo generalizzato di inversione contabile;
(c)actions to be taken to inform taxable persons of the introduction of the application of the GRCM;
i soggetti passivi d’imposta che applicano il cosiddetto regime forfetario ai sensi dell’articolo 1, commi 54-89 della Legge n.190/2014);
Taxpayers who apply the so-called lump-sum regime pursuant to Article 1, paragraphs 54-89 of Law no. 190/2014)
Infatti, l'elenco degli esoneri è troppo ampio, non vi è un sistema di rimborso per i soggetti passivi non registrati né un sistema di "inversione dell'onere (reverse charge)".
The list of exemptions remains too long, and there is neither a scheme for refunding VAT to taxable persons registered outside the country nor a reverse charge system.
b) i soggetti passivi che non effettuano alcuna delle operazioni di cui agli articoli 20, 21, 22, 33, 36, 138 e 141;
(b) taxable persons carrying out none of the transactions referred to in Articles 20, 21, 22, 33, 36, 138 and 141;
I soggetti passivi con sede nel Regno Unito devono verificare eventuali nuove norme sulla responsabilità applicabili alla fornitura di servizi all’UE dopo il 30 marzo 2019.
Taxable persons established in the UK should verify if new liability rules apply to their supplies of services to the EU after 30 March 2019.
«Legge di Bilancio 2018) in merito all’applicabilità dell’obbligo di fatturazione elettronica per i soggetti passivi non residenti, ma identificati ai fini IVA nel territorio dello Stato italiano.
205 (so-called “Budget Law 2018”) regarding the applicability of the electronic invoicing obligation for non-resident taxable persons,, but identified for VAT purposes in the territory of the Italian State.
a) i soggetti passivi i cui acquisti intracomunitari di beni non sono soggetti all'IVA conformemente all'articolo 3, paragrafo 1;
(a) taxable persons whose intra-Community acquisitions of goods are not subject to VAT pursuant to Article 3(1);
Possono recuperare il credito IVA accumulato in un altro Stato tutti i soggetti passivi ai fini IVA.
Any taxable persons can benefit from a VAT refund on any purchases carried out in another EU Member State.
I soggetti passivi che dispongono di più stabili organizzazioni nell’UE hanno la facoltà di scegliere lo Stato membro di una delle stabili organizzazioni come Stato membro di identificazione.
Non-Union scheme For taxable persons falling under the non-Union scheme, the Member State of identification is the Member State of their choice.
Il primo requisito richiesto affinché possa essere costituito il Gruppo Iva è che i soggetti passivi esercenti l’attività di impresa, arte o professione, siano stabilmente locati in Italia.
The first requirement to set up a Vat group is that taxable companies performing their business, artistic of professional activity permanently have their seat in Italy.
Hanno inoltre istituito un meccanismo di rimborso per i soggetti passivi non stabiliti in Slovacchia, nonché il regime particolare delle agenzie di viaggio.
A mechanism for tax refunds applicable to taxable persons not established in Slovakia and the special scheme for travel agents were also introduced.
3.7005190849304s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?